|
„In einer Zeit, in der sich
nicht nur Konzerne, sondern zunehmend auch mittelständische Unternehmen
international orientieren, muss eine PR-Agentur über umfassende
Fremdsprachenkompetenz verfügen, um seine Kunden nicht nur im deutschsprachigen
Raum optimal betreuen zu können“, so Collin Scholz, Geschäftsleitung von
Pilot:Projekt. „Daher ermöglichen uns die neuen Fachkräfte noch qualifiziertere
Recherchen in internationalen Märkten, deren Ergebnisse grundlegend sind für
das Entwickeln wirksamer PR- und Marketing-Kampagnen.“ Darüber hinaus
verhindere die zusätzliche Indoor-Kompetenz Qualitäts- und Zeitverluste bei der
Realisation von PR-Maßnahmen, die aus dem Einschalten von Übersetzungsbüros
resultierten.
Der
Geschäftsbereich Übersetzung von
Pilot:Projekt besteht aus diplomierten Dolmetschern sowie Muttersprachlern der
jeweiligen Zielsprache. Er deckt eine breite Palette
an Fachgebieten ab: zum Beispiel Wirtschaft und Recht, Industrie, Automotive,
Finanzdienstleistungen und Logistik. Darüber hinaus dolmetschen die
Mitarbeiter des Geschäftsbereichs verhandlungssicher bei Präsentationen,
Briefings, Konferenzen, Geschäfts- und Vertragsverhandlungen.
Maria Angela
Arapakis betreut die Sprachen Englisch, Französisch und Griechisch. Für
Übersetzungen ins Ungarische, Serbo-Kroatische und Russische stehen
ausgebildete Muttersprachler bei Pilot:Projekt bereit.
Kontaktdaten Pilot:Projekt
GmbH Maria A.
Arapakis Ressortleitung
Übersetzung Uhlemeyerstraße
16 30175 Hannover Tel.: o511 700
91 0 E-Mail:
maria.arapakis@pilotprojekt.de www.pilotprojekt.de
|